Archívna strana 3

Lovci & zberači: kniha na stiahnutie

23. apríla je Svetový deň knihy a autorských práv. Venujem vám svoju zbierku poviedok Lovci & zberači. Myslím si, že autori majú oveľa viac povinností ako práv. Nepáči sa mi knižný trh, kde nadnárodný distribútor zarobí na jednom mojom predanom výtlačku 6 eur, zato ja 90 centov. Je to aj možnosť pre ľudí, ktorí si v čase krízy nemôžu dovoliť kupovať poviedky alebo romány, a ktorých je u nás, žiaľ, stále viac.

Oveľa, oveľa väčšou hrozbou ako nelegálne sťahovanie je podľa mňa svet, kde sa nečíta. Zároveň pripomínam, že ak si moju knižku kúpite, naozaj trocha prispejete k tomu, že môžem ľahšie a rýchlejšie dopísať ďalšiu. Želám vám inšpiratívne čítanie! Celý rukopis si zadarmo stiahnete vo formáte PDF tu: Michal Hvorecky Lovci & zberaci

Continue reading ‘Lovci & zberači: kniha na stiahnutie’

Básnika Janovica napadol Machala

Útok na Tomáš Janovica je nehorázny, škandalózny a musí byť riadne vyšetrený. Dúfam, že sa od takýchto prejavov násilia dištancujú naši vrcholní predstavitelia. Drahoslava Machalu netreba zvlášť predstavovať. Bývalý eštébák, extrémny nacionalista, antisemita, autor Gašparovičovho životopisu aj Ficových prejavov a krstný otec jazdeckej sochy Svätopluka.
A s kým z literárnej obce sa stretol staronový minister Maďarič? Pozval k sebe iba zástupcov Spolku slovenských spisovateľov, kam patrí Machala a jemu podobní, ktorí za každého režimu dostávajú dotácie na svoje fašizoidné časopisy a aktivity. Drahoslav Machala predstavuje tú časť slovenskej kultúry, ktorú má tento štát nadovšetko rád, pretože mu vždy pritakáva, a nielen to, podlizuje sa mu, žobroní a pchá sa mu do zadku.
Želám Tomimu Janovicovi aj jeho drahej žene skoré uzdravenie. Dovolím si zacitovať jeho smutnú anekdotu: Žalúdku sa uľaví, keď vyvracia, čím sa pokazil. Škoda, že si takto nemôže uľaviť aj srdce.

TV interview

V Bratislave ma navštívili redaktori nemeckého televízneho programu o literatúre Lese:ZeichenPozrite si rozhovor nakrútený na nábreží Dunaja a prečítajte si ich hodnotenie knihy, v ktorom sa okrem iného píše: “román vzbudzuje veľkú chuť spoznať všetky dunajské krajiny”.

Proti výstavbe na hradnom vrchu

V stredu o 17:00 idem na demonštráciu na bratislavskú Beblavého ulicu a poviem tam aj pár slov. Toto je jedno z mojich najmilších zákutí a neželám si ho vidieť sprznené ďalšou stavbou, ktorá vznikne v rozpore s povolením. Bytovka rovno na hradnom múre? To je fakt možné len u nás. Čo postavia nabudúce? Obchoďák pred vchodom do Dómu?

Toto je priestor najstaršieho osídlenia, bez preháňania jadro korunovačného mesta Uhorského kráľovstva. Thomas Mann tam poslal hrdinu svojho románu Doktor Faustus, o Schlossbergu písali aj Hans Christian Andersen, Juraj Špitzer a ďalší. Nedávno v Bratislave ilegálne padlo Kablo, búralo sa PKO, ďalší na rade má byť Hotel Kyjev.

18. apríl je deň pamiatok. Bráňme si tých zopár, ktoré po všetkých rúcaniach ešte zostali. Akciu neorganizujú ireálni utopisti ani veštice, ale skúsení ľudia z iniciatív ako Bratislava otvorene, ktorí roky aktívne riešia problémy metropoly. Žiadame prísnu ochranu pamiatkovej rezervácie, novely nefunkčných zákonov a vytvorenie stavebnej polície. Kašlite na to, kto je pravý Prešpurák a kto cépečkar. Tu ide o to, aby v meste, v ktorom mnohí žijeme, konečne vládla spravodlivosť, a nie klany s konexiami a miliónmi na úplatky.

Zdieľajte a príďte, nie iba clickom na webe, ale nohami a zoberte aj priateľov. Čím viac nás bude, tým väčší tlak môžeme vytvoriť na novú vládu, aby sa veci v meste pohli v prospech občanov, nie developerov. A pls skôr než začnete do fóra písať, aká je Bratislava hnusná a vaša rodná dedina nádherná, chcem vás upozorniť, že sa mi v tomto meste veľa vecí nepáči, ale narodil som sa tu, žijem tu, a napriek všetkému ho mám veľmi rád a záleží mi na tom, ako sa vyvinie v budúcnosti. Nezabúdajte, že kvalitu nadobudne iba taký mestský priestor, ktorý obyvatelia prijmú za svoj. Vidíme sa v stredu na bývalej Kis Vár Útca, neskôr Petöfygasse!:-)

Pridajte sa k protestu na Facebooku. Prečítajte si rozhovor o tom, prečo mám Bratislavu napriek všetkému rád.

Autor a prekladateľ

S Michaelom Stavaričom na stánku televízie Arte na Lipskom knižnom veľtrhu.

Continue reading ‘Autor a prekladateľ’

Jenůfa a Morfujúci muž

Vybral som sa do SND na Janáčkovu Jenůfu. A hoci to nie je prvotriedne hudobné divadlo, skladateľa milujem a tento kus patrí k najlepším v žánri. Keď inscenácia staromódnou réžiou trocha otravuje, stačí zavrieť oči a počúvať. Nepoznám hrôzostrašnejší, intenzívnejší kus o žiarlivosti a premárnených obyčajných životoch, kde má vražda dieťaťa všetko zachrániť, aby napokon zničila aj posledné istoty. Na toto sa moderné horory plné efektov nechytajú.

Dnes, keď sa naplno vrátil lacný sentiment a falošné city, toto je vítaná antiromantika a prvá opera napísané podľa prózy, nie veršov. V Prahe ju odmietli, vo Viedni ju chcel uviesť Gustav Mahler, no s češtinou nepochodil. Až o dekádu neskôr ju do nemčiny preložil Max Brod, ten, čo objavil aj Kafku. Jasný dôkaz, že aj v provincii sa môže zrodiť avantgarda. Odporúčam. Zvlášť, keď už na prvej repríze bola poloprázdna sála, zato v nákupnom centre za oknami sa valili davy… Návštevnosť opäť zachraňovali rakúski dôchodcovia zo zelených hájov Burgenlandu.

Continue reading ‘Jenůfa a Morfujúci muž’

Na čo som myslel v noci vo Viedni

Priatelia, včera som na viedenskom literárnom festivale Wortspiele získal cenu publika. Ďakujem! Niekoľkí ste aj prišli podporiť ma, čo si mimoriadne cením. Nejde o nič veľké, a verte, nepíšem to zo samochvály, ktorá mi je cudzia. Ale chcem povzbudiť tých, ktorí si ešte stále myslia, že keď pochádzate zo Slovenska, tak sa nič nedá, a ak, tak maximálne v hokeji.

Keď som bol tínedžer a začínal som písať, všetci mi hovorili, že naša literatúra nikoho vo svete nezaujíma, že ju zahraničie ignoruje, nikto ju neprekladá a ani nebude. To ma frustrovalo. Tunajšie pomery na kultúrnej scéne mi pripadali malomeštiacke a cítil som sa tu cudzo. Lákalo ma skúsiť to aj inde, ale neveril som si a všetko zahraničné som bral s prehnaným rešpektom. Momentálne cestujem po Rakúsku a Nemecku s treťou preloženou knižkou. Mám príležitosť počúvať nemecky píšucich autorov a predčítať v cudzom jazyku.

Continue reading ‘Na čo som myslel v noci vo Viedni’

« Predošlá stranaNasledujúca strana »


Čítačky

24. máj, Schwechat, Theater Forum

25. máj, Kolín nad Rýnom, WDR 1Live

30. máj, Drážďany, Riesa Efau

6. jún, Frankfurt (Oder), Bibliothek

25. jún, Hildesheim, HOBO, KulturFabrik

26. jún, Berlín, LCB

28. jún, Karlsruhe

25. August, Waldkirchen/Thaya Kulturbrücke Fratres

30. september, Festival na Neziderskom jazere

25. október, Ulm, DZM

26. október, Sigmaringen, Literturherbst

27. október, Siegen, Café Hackermann

Zaregistruj sa pre správy z webu.

Join 65 other followers

Čítanosť

  • 637,922 čitateľov