Michaela Jurovská o Prechádzke

Zo svetovej prózy ma zaujal po nemecky píšuci Švajčiar Robert Walser a jeho Prechádzka (preklad Michal Hvorecký, vydala Premedia 2013). Súdiac podľa tejto prózy pochádza z rodu neodolateľných filozofujúcich samorastov, tancujúcich na hrane triviálneho a zvláštneho, vážneho a smiešneho. Čosi ako starší brat nášho Ruda Slobodu.”
Micheala Jurovská, denník Pravda

Pani Jurovská patrí k našim najlepším prekladateľkám  literatúry z francúzštiny (Le Clézio, Butor, France, Mauriac, Perec, Gracq, Durasová, de Rougemont) a z taliančiny (Lampedusa, Buzzati, Dolci, Calvino a mnohí ďalší).

walser obalka

Reklamy

Napíš komentár

Zadajte svoje údaje, alebo kliknite na ikonu pre prihlásenie:

WordPress.com Logo

Na komentovanie používate váš WordPress.com účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Twitter picture

Na komentovanie používate váš Twitter účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Facebook photo

Na komentovanie používate váš Facebook účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Google+ photo

Na komentovanie používate váš Google+ účet. Odhlásiť sa / Zmeniť )

Connecting to %s