Aspekt má dvadsať

Pred dvadsiatimi rokmi vyšlo prvé číslo časopisu Aspekt. Často myslím na jeho význam, keď z rôznych strán počujem o novom odpore k milovaniu, k erotike, k vlastnému telu. Deje sa to v mene kresťanstva, ale mne to silno pripomína socializmus. Ja som nezažil sexuálnu výchovu a vonkoncom ma to netešilo. 

Absolútne nebolo na koho sa obrátiť. Triedou sa šírili kadejaké dohady. Živo si spomínam na letáky u lekárky so sloganom: „Pohlavný úd patrí do nohavíc, nie do ruky!“

Ešte v mojej generácii veľa dievčat vôbec nevedelo, že pri sexe potrebujú ochranu, ak nechcú otehotnieť.

Obrázok

Čítať ďalej

Čítanie je kvír

Aj v Bratislave (v budove YMCA) vzniklo to, čo je samozrejmosťou v každom väčšom, ale aj nejednom menšom meste: komunitné Q-centrum pre lesby, gejov a ich rodičov a priateľov. Nepredstavujte si divoký nočný klub plný polonahých hriešnikov odsúdených na pekelné muky. Toto je právna a psychologická poradňa a miesto, kde nájdu pomoc mladí aj starší ľudia v kríze. V našej značne homofóbnej krajine nie je ľahké urobiť coming out a neraz to ťažko nesú aj príbuzní. Ak potrebujete poradiť, zájdite tam. Nájdete sympatický tím a navyše kvalitnú knižnicu s wifi. Títo mladí ľudia organizujú Dúhový pochod a mnoho iných podujatí. Už roky sa snažia o to, aby sa v ospalej krajine presadilo viac tolerancie k menšinám, rovnosť platov mužov a žien alebo rodovo citlivý jazyk. Jana Cviková a ja sme sa rozhodli, že Q-centrum podporíme čítačkou vlastných textov aj príbehov od autoriek a autorov, ktorí sa téme literárne venovali. V pondelok 5. marca 2012 o 19:30 na Karpatskej 2. Vstup je voľný. Srdečne pozývame.

Prečítajte si môj článok o Jane Cvikovej a navštívte webstránku Q-centra.

O literárnom remesle. Pocta Jane

Keď som na slovenských univerzitách párkrát hovoril o dôležitosti editovať rukopis, neraz som sa stretol s názorom, že ide o podlizovanie sa publiku nehodné ozajstnej literatúry. No odjakživa som si myslel, že úprava hotového textu je takmer rovnako dôležitá ako samotné písanie.

Prvé prózy mi editoval Egon Bondy. K úspechu Lovcov & zberačov výrazne prispel Pavol Minár, ktorý medzičasom literárnu scénu opustil a úspešne sa venuje reklame. Jazykovú stránku Plyšu ovplyvnila jazykovedkyňa a autorka Inge Hrubaničová, ktorej kniha o slovenčine patrí k titulom roka.

Keď som písal Dunaj v Amerike, uvedomoval som si, že taký veľký projekt sám nezvládnem. Roky zažívam pri nedeľných obedoch u rodičov rituál. Mama sa ma opýta: „Koľko si tento týždeň napísal?“ „Dve som strany vyškrtol,“ odpovedám. „Ale ako potom môžeš niečo dokončiť?“ „Neviem, celé mesiace škrtám a na konci je hotový román.“

Čítať ďalej

Editorka

Mám radosť, že editorkou dunajského románu bude Jana Cviková. Spoluprácu s výnimočnými ženami treba dohadovať na MDŽ!:)

Rád pripomínam Janino vyjadrenie o tomto sviatku: “Medzinárodný deň žien by mal hovoriť o právach žien. Aj o tom, že sú stále porušované. Nie je dôležité MDŽ oslavovať, ale si ho pripomínať. Aj inak, ako že sa teraz o to zaujímajú médiá a politici robia cirkus. Médiá aj politici a političky by mali dlhodobo hovoriť o tom, aké sú práva žien, aj prečo sa nenapĺňajú.”

Jana Cviková (vpravo) so spisovateľkou Irenou Brežnou, ktorej dve knižky preložila do slovenčiny.
V marci 2003 som s Janou urobil rozhovor pre inZine.