Bratia. Made in China

Vrelo odporúčam román Bratia od súčasného čínskeho autora Jü Chua (nar. 1960). Knihu preložili mladí sinológovia Terézia Golasová a Albert Marenčin ml., vnuk legendárneho surrealistu a dramaturga a syn vydavateľa.

Všetci traja Marenčinovci sa volajú rovnako, takže to začína byť trochu neprehľadné :), ale mám veľkú radosť, že sa tvorivá tradícia tejto starej prešporskej rodiny rozvíja naďalej.

Zatiaľ vyšiel prvý diel. Silný príbeh o dvoch nevlastných malých bratoch má až mýtický pôdorys a odohráva sa na pozadí čínskej kultúrnej revolúcie.

ju chua bratia

Čítať ďalej

Marenčin triumfoval

Blahoželám svojmu dvornému vydavateľstvu Albert Marenčin k štvornásobnému úspechu na tohtoročnej Cene Jána Hollého, ktorá sa udeľuje za najlepšie umelecké preklady roka!

Ján Štrasser ju získal za knižku Vasilija Aksionova Moskva-kva-kva v kategórii próza. Čestné uznania porota adresovala Ivane Dobrakovovej za dielo Emmanuela Carréra Ruský román a Anne Doležalovej in memoriam za zbierku čínskych poviedok Li Šun-ta stavia dom.

Všetky tri knihy vydal Marenčin, ktorý dostal aj Poctu Literárneho fondu za významný edičný čin. Cena Jána Hollého sa udeľuje od roku 1967.

Prečítajte si moje hodnotenie kníh Moskva-kva-kva a Ruský román.

157416

157417