Na oficiálnom blogu kapely Depeche Mode som našiel správu o bratislavskom koncerte plnú zdrvujúcej kritiky slovenských organizátorov.
Je to hanba v krajine, kde DM v minulosti ani nepotrebovali reklamu a stali sa kultovou kapelou mojej generácie.
Na oficiálnom blogu kapely Depeche Mode som našiel správu o bratislavskom koncerte plnú zdrvujúcej kritiky slovenských organizátorov.
Je to hanba v krajine, kde DM v minulosti ani nepotrebovali reklamu a stali sa kultovou kapelou mojej generácie.
Pozrel som si predstavenie Macbeth v rámci Letných Shakespearovských slávností na Bratislavskom hrade. Hoci to nie je môj obľúbený divadelný festival, toto predstavenie je rozhodne nadpriemerné. A predovšetkým, chcel som vidieť jedného zo svojich najbližších priateľov Mareka Majeského v úlohe Lenoxe. Gratulujem!
Odporúčam hru aj vám, určite aj kvôli prekladu od Ľubomíra Feldeka a Martina Hilského. Kvalitný je aj výkon talentovaného Milana Ondríka v hlavnej úlohe. Predstavenie naštudoval režisér Ondrej Spišák, ktorý nedávno inscenoval Shakespearovho Kráľa Leara v Nitre.
V Bratislave sa Macbeth hrá do 19. júla, potom sa presunie do Čiech.
Double, double toil and trouble; Fire burn, and cauldron bubble!

Nemecký kamarát, slávny literárny kritik Ijoma Mangold, začal v piatok 10. júla svoju televíznu kariéru v novej relácii Die Vorleser (Predčítači) na ZDF. V prvom programe bol hosťom známy herec Walter Sittler, ktorý ako svoj tip priniesol skvelú knižku Ericha Kästnera Keď som bol malý chlapec. Pozrite si program na webe ZDF Mediathek.
Dnes som si za 1,50 Euro kúpil knihu ruského symbolistu Valerija Briusova (1873 – 1924) z vydavateľstva Odeon. Tradične otrasný prebal edície som hneď vyhodil. Samotná kniha je pre mňa skutočným objavom a skvostom knižnice, aj vďaka výbornému prekladu Ivana Izakoviča. Citujem z poviedky Prebudenie. Zápisky psychopata.
“Mne sa od detstva sen páčil väčšmi ako skutočnosť…
Uchyľoval som sa ku všetkým metódam a prostriedkom, ktoré som poznal, umelo som si upravoval krvný obeh, používal autohypnózu, morfium, hašiš a všetky možné uspávacie jedy, ale všetky mi poskytovali len im vlastné čary. Po podráždení démonom indického maku som pociťoval slastné vyčerpanie, bezvládne hojdanie snovej loďky na nekonečnom oceáne, rodiacom zo svojich vĺn stále nové a nové vidiny, ale tieto obrazy sa nepodriaďovali moji zariekaniam.”
eSamizdat hodnotí talianske vydanie románu Plyš.